Holländisch-Französisch Übersetzung für aanzetten

  • inciter
    Cela nous surprend et nous ennuie, et cela doit nous inciter à agir. Dat verbaast ons, dat irriteert ons, en dat moet ons ertoe aanzetten om in actie te komen. Comment inciter les jeunes à faire des études scientifiques, comme Mme McNally l'a d'ailleurs dit ? Hoe kunnen wij de jongeren ertoe aanzetten wetenschappelijke studies te ondernemen, zoals ook mevrouw McNally zich afvroeg?
  • actionner
  • activer
  • affiler
  • aiguiser
  • allumer
    On ne peut ouvrir un journal ou allumer la radio ou la télévision sans être confronté à de nouveaux développements dans le domaine des technologies de l' information ou de la numérisation. Je kunt geen krant openslaan of radio of televisie aanzetten of je wordt geconfronteerd met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van IT of digitalisering.
  • appliquer
    En d'autres termes, va-t-elle insister auprès des États membres pour que ceux-ci se mettent à appliquer certains codes communs dans le but de parvenir à contrôler ce problème? Zal zij de lidstaten ertoe aanzetten gemeenschappelijke gedragscodes uit te vaardigen, opdat zij dit vraagstuk op de voet kunnen volgen? Je soutiens également le rapporteur lorsqu'il demande à la Commission comment elle compte appliquer des concepts encore vagues en termes concrets. Ook schaar ik me achter de rapporteur wanneer hij in twijfel trekt of de Commissie haar vage aanzetten wel in de praktijk zal uitwerken. la nécessité de codifier et de simplifier la législation communautaire actuelle en la matière et d'encourager les États membres à l'appliquer rigoureusement ; we moeten de bestaande communautaire wetgeving op dit gebied vereenvoudigen en codificeren, en de lidstaten ertoe aanzetten de wetgeving strenger toe te passen;
  • apposer
  • encourager
    Je voudrais au contraire l'encourager à entreprendre certaines choses au Sommet de Feira. Wel zou ik het voorzitterschap willen aanzetten tot het nemen van enkele initiatieven in Feira. L’UE doit encourager l’Ukraine à lutter pour un meilleur gouvernement et une meilleure démocratie. De Europese Unie moet Oekraïne aanzetten tot verbeteringen in het bestuur en de democratie.Elle doit également encourager les Libyens à apporter des changements et à progresser vers la démocratie. Ze zou de Libiërs er ook toe moeten aanzetten om veranderingen door te voeren en om de weg naar democratie in te slaan.
  • motiverIl devrait motiver tous les États membres à réaliser les réformes institutionnelles qui s'imposent. Dat zou alle lidstaten ertoe moeten aanzetten om de noodzakelijke institutionele hervormingen tot een goed einde te brengen. Mais cela n'empêche, au contraire cela exige, que nous le dénoncions et que nous tentions de motiver la réflexion sur cette logique, ce processus et cette dynamique. Dat verhindert niet, integendeel, dat wij ons ertegen uitspreken en ook anderen aanzetten tot nadenken over deze logica, dit proces en deze dynamiek. L'État pourrait ainsi motiver les chefs d'entreprise à effectuer des investissements internes axés sur la croissance et l'innovation, et améliorer ainsi la situation économique en Europe. Zo kan de staat de ondernemers ertoe aanzetten op groei en innovatie gerichte investeringen binnen het bedrijf te doen en aldus de economische situatie in Europa te verbeteren.
  • pousser
    Nous devons pousser la Commission à agir, ainsi qu'elle aurait déjà dû le faire. We moeten de Commissie wakker schudden en tot actie aanzetten. Ce constat doit nous pousser à renforcer l' action de l' Union européenne afin de lutter contre ce phénomène. Die vaststelling moet ons ertoe aanzetten de actie van de Europese Unie tegen het fenomeen te versterken. par écrit. - J'ai soutenu ce rapport car les événements actuels doivent nous pousser à refonder et pas seulement à réorienter la politique de voisinage. schriftelijk. - (FR) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de huidige gebeurtenissen ons ertoe zouden moeten aanzetten het nabuurschapsbeleid niet slechts te heroriënteren maar te hervormen.
  • provoquer

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc